Сложности в построении речи
Человек может половину жизни изучать иностранный язык, в совершенстве писать на нем и понимать текст, но как только наступает момент разговора — теряется. Такая проблема встречается у многих. Связана она с тем, что стандартный подход к обучению подразумевает упор на теорию, в то время как на практику остается не более 20% времени, затраченного на обучение. Что касается реального общения, особенно с носителем другого языка, то для многих учащихся этот этап вообще недоступен. Отсюда и сложности в выражении мыслей при общении с иностранцем.
Большинство педагогов считает, что на теорию нужно уделять не более 20% учебного времени, остальное должна занимать практика. Выученное на занятиях правило должно сразу применяться в реальных условия. То есть предложение необходимо сначала проговаривать устно и только потом записывать. Вспомните, ведь в школу вы пришли уже умея говорить на русском языке, а грамматику изучали после.
Непонимание речи иностранца на слух
Еще одна распространенная проблема — человек неплохо переводит текст, но не может распознать англоязычную речь, а потому не понимает, что ему отвечает собеседник. С такими трудностями могут столкнуться даже те, кто обладает обширным словарным запасом.
Объясняется проблема просто: нет навыков распознавания речи, а ВУЗах этому практически не учат. Носитель языка, как правило, говорит бегло, не задумываясь о скорости речи, а потому некоторые слова и фразы могут сливаться воедино. Не имея навыков аудирования английского языка, понять что-либо будет трудно.
Над распознаванием речи надо работать систематически и упорно. Для этого рекомендуется получать как можно больше устной информации на изучаемом языке. Нужно смотреть фильмы без перевода, слушать радиопередачи и подкасты, общаться с носителем как можно чаще. Формат речи должен быть разнообразным — слушайте беседы людей, лекции, доклады и т.д. Со временем ситуация с распознаванием речи значительно улучшится
Сложности вспомнить слово в нужный момент
С такой сложностью люди, изучающие английский или любой другой язык, сталкиваются регулярно при разговоре или попытке написать текст. Кажется, что это слово уже когда-то учил, но вспомнить его не получается никак. Это проблема тех, кто зазубривает слова, не используя их на практике. Мозг воспринимает подобную информацию, как ненужную и, либо стирает ее из памяти, либо направляет в пассивный запас. Во втором случае вспомнить слово можно будет только после прочтения его в словаре. Как результат, требуются большие затраты времени на изучение языка, но в совершенстве знать его не получается.
Проблема решается правильным заучиванием слов: сразу после ознакомления их нужно использовать в речи. Педагоги рекомендуют для этого составлять 3-10 предложений, в которых выученное слово будет уместно, и произносить их вслух. Количество предложений зависит от того, насколько сложно запомнить слово. После таких упражнений говорить на иностранном языке станет гораздо проще.
Путаница во временах и других особенностях
Времена в английском и русском языках сильно отличаются. Разница столь колоссальна, что некоторые ученики не распознают отличия в группах времен и не знают, какое время применимо в конкретных ситуациях. В итоге человек уделяет много сил на изучение правил, знает их в совершенстве, но не способен на практике применять имеющиеся знания.
Причины таких неудач кроются в неправильном подходе к изучению английской грамматики, в том числе и времен. Вот верный алгоритм обучения:
-
Определить ситуацию, в которой нужно употребить определенное время.
-
Изучить принципы построения предложений с этим временем.
-
Самостоятельно составить предложение с использованием этого времени.
Подобным образом можно решить проблему не только с английским, но и с любым другим языком. В результате правила лучше запомнятся, им найдется применение, что положительно скажется на уровне владения изучаемом иностранном языке.
Неумение мыслить на иностранном языке
Большинство людей, изучающих иностранный язык и пытающихся на нем общаться, действуют по классической схеме. Сначала они прокручивают в голове фразу на русском, затем подбирают необходимые иностранные слова, составляют из них предложения и произносят их вслух. В итоге речь становится медленной и не всегда понятной для носителя языка.
Решение этой проблемы простое: научиться думать на том языке, который изучается. Для этого есть множество способов. Например, можно обозначить все предметы в своем окружении соответствующими иностранными словами, больше слушать иностранную речь и разговаривать с собой вслух на изучаемом языке, чаще пользоваться толковыми словарями. Постепенно навык мышления на чужом для себя языке разовьется до автоматизма и можно будет формулировать мысли практически мгновенно.
В изучении любого иностранного языка есть множество тонкостей, знакомых опытным преподавателям. Поэтому неразумно отказываться от онлайн-курсов, программа которых разработана специально для погружения в языковую среду и исключает ненужной зубрежки правил и слов. Посещайте онлайн-занятия, больше общайтесь с носителями языка, смотрите фильмы без перевода, приучайте себя думать на иностранном и тогда, со временем, все сложности прекратятся.